Livelihoods

Community conservation is based around people’s livelihoods: farming, fishing and the harvesting of natural products. CBNRM has introduced new livelihood options. Conservancies have created jobs in resource management. Game guards patrol the land. Tourism is a source of new income opportunities, providing work in lodges and camp sites.

14.03 Zambezi 070 10.09 Impalila 011 Craft 10.09 Impalila 180 Fish 10.09 Kasika 063 Fish
10.09 Kasika 091 Crops 10.10 Muduva Nyangana 018 Reeds 10.10 Muduva Nyangana 043 Crops 11.06 King Nehale 091 Crops Farming
11.06 NPR 289 Own use meat 11.06 Nyae Nyae 060 11.07 Marienfluss 231 Livestock 11.07 Sesfontein 118 Crops
11.07 Sesfontein 148 Livestock 11.07 Sori Soris 207 11.11 Bild trip 085 Reeds 12.05 Dzoti 011 Farming crops
13.10 Grootberg 184 Lodge staff 14.01 Elders 016 Veld food. Mopane worms 14.03 Zambezi 062 Chillis 09.04 Caprivi Fisheries 006
09.04 Caprivi Fisheries 010 09.04 Caprivi Fisheries 011 10.02 Rhino capture 073 Game guard 10.02 Rhino capture 074 MET ranger
10.09 Impalila 184 Game guard 10.09 Impalila 126 Fishing 10.09 Impalila 132 Fishing 14.01 Sikunga 014 Fish protection
14.07 North Central 054 Elephant damage 14.07 North Central 174 Craft 14.07 North Central 192 Craft 14.08 Opuwo 002 Natural products
14.08 Opuwo 010 Natural products 14.08 Opuwo 012 Natural products 14.08 Opuwo 013 Natural products 14.08 Opuwo 014 Natural products
14.08 Opuwo 015 Natural products 14.08 Palmwag 121 Lodge staff 10.09 Kasika 176 Game guard 10.09 NE game count 025 Game guard
10.09 NE game count 046 Game guard 10.10 George Mukoya 034 Game guards 10.09 Impalila 128 Fishing 10.09 Kasika 052
10.09 Kasika 172 10.09 Mudumu 005 Reeds 10.09 Mudumu 006 Reeds 10.10 George Mukoya 011
10.10 George Mukoya 012 10.10 George Mukoya 039 Devils claw 10.10 George Mukoya 040 Devils claw 10.10 Muduva Nyangana 071 Game guards
10.10 Muduva Nyangana 073 Game guards 10.10 Muduva Nyangana 038 Crops 10.10 Muduva Nyangana 074 Livestock 10.10 Sorris Sorris 005 Craft
10.11 Ehi Rovipuka 071 Meat 11.06 King Nehale 122 10.10 Doro nawas 030 Camp reception 12.12 Sikunga 049 Fish guards
11.06 King Nehale 1226 11.06 Nyae Nyae 020 Crafts 11.06 Nyae Nyae 023 Crafts 11.06 Nyae Nyae 088 Hunting
11.06 Nyae Nyae 093 Hunting 11.06 Nyae Nyae 094 Hunting 11.06 Nyae Nyae 097 Hunting 11.06 Nyae Nyae 111 Hunting
11.06 Nyae Nyae 124 Hunting 11.06 Nyae Nyae 126 Hunting 11.06 Nyae Nyae 162 Dance 11.06 Nyae Nyae 213 Devil s claw
11.07 Marienfluss 081 Dried meat 11.07 Marienfluss 093 Livestock 11.07 Marienfluss 178 Crops 11.07 Marienfluss 198 Commiphora
11.07 Marienfluss 211 Commiphora 11.07 Marienfluss 216 Commiphora 11.06 Nyae Nyae 044 Conservancy staff 11.06 Nyae Nyae 244 Game guard
11.06 Nyae Nyae 249 Game guard 11.07 Sori Soris 078 11.07 Sori Soris 108 Event book 11.07 Sori Soris 145 Game guard
11.07 Sori Soris 199 15.07 German TV 158 anti lion light 11.07 Marienfluss 230 Livestock 16.06 Kavango 47 Thatching grass
16.06 Kavango 60 Thatching grass 16.06 Kavango 61 Thatching grass 16.06 Kavango 62 Thatching grass 16.06 Kavango 66 Thatching grass
16.06 Kavango 70 16.06 Kavango 75 Game guards 16.06 Kavango 80 Game guards 16.06 Kavango 82 Game guards
16.06 Kavango 90 Game guards 16.06 Kavango 93 Game guards 16.06 Kavango 97 Game guards 16.06 Kavango 127 Thatching grass
16.06 Kavango 142 Thatching grass 16.06 Kavango 143 Thatching grass 15.07 KAZA GB 2189 Game guard 15.07 KAZA GB 2222 Fishermen
15.07 KAZA GB 2251 Game guard 15.07 KAZA GB 2304 Lodge staff 15.07 KAZA GB 2310 Lodge staff 15.07 KAZA GB 2324 Lodge staff
15.07 KAZA PB 37 Devil s claw 15.07 KAZA PB 39 Devil s claw 15.07 KAZA PB 40 Devil s claw 15.07 KAZA PB 179 Fisherman
16.01 Film Zambezi 031 Game guards 16.01 Film Zambezi 038 Game guard 16.01 Film Zambezi 045 Game guard 16.01 Film Zambezi 136 Game guard
16.01 Film Zambezi 141 kraal 16.01 Film Zambezi 145 16.01 Film Zambezi 193 Conservancy staff 16.01 Film Zambezi 197 Crafts
16.01 Film Zambezi 200 Crafts 16.03 Zambezi media 018 Game guards 15.07 KAZA GB 1297 Devil s claw 15.07 KAZA GB 1304 Devil s claw
15.07 KAZA GB 1305 Devil s claw 15.07 KAZA GB 1306 Devil s claw 15.07 KAZA GB 1324 Devil s claw 15.07 KAZA GB 1486 Lodge staff
15.07 KAZA GB 1574 Crafts 15.07 KAZA GB 1709 Game guard 15.07 KAZA GB 1893 Farmer 15.07 KAZA GB 1923 Farmer
15.07 KAZA GB 1926 Farmer 15.07 KAZA GB 2029 15.07 KAZA GB 2185 Game guard 16.6 Kunene US 65 Conservancy staff
16.6 Kunene US 66 Farmer 16.07 Torra Drought 6 Meat 16.07 Torra Drought 32 Farmer 16.04 Knob Aub 5 Conservancy staff
16.04 Knob Aub 8 Crafts 16.04 Knob Aub 9 Conservancy staff 16.6 Guides 12 16.6 Kunene US 10 Lodge staff
16.10 Zambezi 10 agriculture 16.10 Zambezi 4